2 Samuel 3 verset 38

Traduction Louis Segond

38
Le roi dit à ses serviteurs: Ne savez-vous pas qu'un chef, qu'un grand homme, est tombé aujourd'hui en Israël?



Strong

Le roi (Melek) dit ('amar) (Radical - Qal)  à ses serviteurs (`ebed) : Ne savez (Yada`) (Radical - Qal)-vous pas qu’un chef (Sar), qu’un grand homme (Gadowl ou (raccourci) gadol), est tombé (Naphal) (Radical - Qal) aujourd’hui (Yowm) en Israël (Yisra'el) ?


Comparatif des traductions

38
Le roi dit à ses serviteurs: Ne savez-vous pas qu'un chef, qu'un grand homme, est tombé aujourd'hui en Israël?

Martin :

Et le Roi dit à ses serviteurs: Ne savez-vous pas qu'un capitaine, et même un grand capitaine, a été aujourd'hui mis à mort en Israël?

Ostervald :

Et le roi dit à ses serviteurs: Ne savez-vous pas qu'un capitaine, et un grand capitaine, est tombé aujourd'hui en Israël?

Darby :

Et le roi dit à ses serviteurs: Ne savez-vous pas qu'un prince, et un grand homme, est tombé aujourd'hui en Israël?

Crampon :

Le roi dit à ses serviteurs : « Ne savez-vous pas qu’un chef, qu’un grand homme est tombé aujourd’hui en Israël ?

Lausanne :

Et le roi dit à ses esclaves : Ne savez-vous pas qu’un chef, qu’un grand [chef], est tombé aujourd’hui en Israël ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr