Hébreux 3 verset 14

Traduction Lausanne

14
Car nous sommes devenus participants du Christ ; si toutefois nous retenons ferme jusqu’à la fin le principe de [notre] assurance{Ou base, ou substance.}



Strong

Car (Gar) nous sommes devenus (Ginomai) (Temps - Parfait Second) participants (Metochos) de Christ (Christos), pourvu que (Ean) (Per) nous retenions (Katecho) (Temps - Aoriste Second) fermement (Bebaios) jusqu’à (Mechri ou mechris) la fin (Telos) l’assurance (Hupostasis) que nous avions au commencement (Arche),


Comparatif des traductions

14
Car nous sommes devenus participants du Christ ; si toutefois nous retenons ferme jusqu’à la fin le principe de [notre] assurance{Ou base, ou substance.}

Louis Segond :

Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu`à la fin l`assurance que nous avions au commencement,

Martin :

Car nous avons été faits participants de Christ, pourvu que nous retenions ferme jusqu'à la fin le commencement de notre subsistance.

Ostervald :

Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous conservions ferme jusqu'à la fin notre première assurance,

Darby :

Car nous sommes devenus les compagnons du Christ, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout le commencement de notre assurance,

Crampon :

Car nous sommes entrés en participation du Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu’à la fin le commencement de notre être en lui,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car nous avons esté faits participans de Christ, voire si nous retenons ferme jusques à la fin, le commencement de ce qui nous soustient:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr