29
C’est à quoi aussi je prends peine, combattant selon son efficace, laquelle se déploie en moi avec puissance.
Louis Segond :
C`est à quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi.
Martin :
A quoi aussi je travaille, en combattant selon son efficace, qui agit puissamment en moi.
Ostervald :
C'est aussi à quoi je travaille, en combattant par sa vertu, qui agit puissamment en moi.
Darby :
à quoi aussi je travaille, combattant selon son opération qui opère en moi avec puissance.
Crampon :
C’est pour cela que je travaille, et que je lutte selon la force qu’il me donne, et qui agit en moi avec puissance.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
A quoi aussi je travaille, combattant selon efficace, laquelle agit puissamment en moi.