Actes 2 verset 47

Traduction Lausanne

47
louant Dieu et trouvant grâce auprès de tout le peuple. Et le Seigneur ajoutait chaque jour à l’Assemblée ceux qui se sauvaient{Ou qui étaient sauvés.}



Strong

louant (Aineo) (Temps - Présent) Dieu (Theos), et (Kai) trouvant (Echo) (Temps - Présent) grâce (Charis) auprès (Pros) de tout (Holos) le peuple (Laos). Et (De) le Seigneur (Kurios) ajoutait (Prostithemi) (Temps - Imparfait) chaque (Kata) jour (Hemera) à l’Église (Ekklesia) ceux qui étaient sauvés (Sozo) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

47
louant Dieu et trouvant grâce auprès de tout le peuple. Et le Seigneur ajoutait chaque jour à l’Assemblée ceux qui se sauvaient{Ou qui étaient sauvés.}

Louis Segond :

louant Dieu, et trouvant grâce auprès de tout le peuple. Et le Seigneur ajoutait chaque jour à l`Église ceux qui étaient sauvés.

Martin :

Louant Dieu, et se rendant agréables à tout le peuple. Et le Seigneur ajoutait tous les jours à l'Eglise des gens pour être sauvés.

Ostervald :

Louant Dieu, et étant agréables à tout le peuple; et le Seigneur ajoutait tous les jours à l'Église des gens qui étaient sauvés.

Darby :

louant Dieu, et ayant la faveur de tout le peuple. Et le Seigneur ajoutait tous les jours à l'assemblée ceux qui devaient être sauvés.

Crampon :

louant Dieu et ayant la faveur de tout le peuple. Et le Seigneur ajoutait chaque jour au nombre de ceux qui étaient dans la voie du salut.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Loüans Dieu, et ayans grace envers tout le peuple. Et le Seigneur adjoignoit de jour en jour à l’Eglise des gens pour estre sauvez.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr