36
Qui croit au Fils a la vie éternelle ; mais qui est rebelle au Fils ne verra point la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.
Louis Segond :
Celui qui croit au Fils a la vie éternelle; celui qui ne croit pas au Fils ne verra point la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.
Martin :
Qui croit au Fils, a la vie éternelle; mais qui désobéit au Fils, ne verra point la vie; mais la colère de Dieu demeure sur lui.
Ostervald :
Celui qui croit au Fils a la vie éternelle; mais celui qui désobéit au Fils ne verra point la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.
Darby :
Qui croit au Fils a la vie éternelle; mais qui désobéit au Fils ne verra pas la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.
Crampon :
Celui qui croit au Fils a la vie éternelle ; mais celui qui ne croit pas au Fils ne verra pas la vie ; mais la colère de Dieu demeure sur lui. "
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Qui croit au Fils, a la vie eternelle: mais qui desobeït au Fils, ne verra point la vie: ains l’ire de Dieu demeure sur lui.