Ezéchiel 22 verset 6

Traduction Lausanne

6
Voici, chez toi les princes d’Israël, chacun selon sa force, sont là afin de verser le sang.



Strong

Voici, au dedans de toi, tous ('iysh) les princes (Nasiy' ou nasi') d’Israël (Yisra'el) usent de leur force (Zerowa` ou (raccourci) zeroa` et (féminin) zerow`ah ou zero`ah) pour répandre (Shaphak) (Radical - Qal) le sang (Dam) ;


Comparatif des traductions

6
Voici, chez toi les princes d’Israël, chacun selon sa force, sont là afin de verser le sang.

Louis Segond :

Voici, au dedans de toi, tous les princes d`Israël usent de leur force pour répandre le sang;

Martin :

Voici, les Princes d'Israël ont contribué au dedans de toi, chacun selon sa force, à répandre le sang.

Ostervald :

Voici, dans ton sein les princes d'Israël contribuent de tout leur pouvoir à répandre le sang.

Darby :

Voici, les princes d'Israël étaient au dedans de toi pour verser le sang, chacun selon son pouvoir.

Crampon :

Voici que les princes d’Israël, chacun selon ses forces, sont occupés chez toi à répandre le sang.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr