Ezéchiel 16 verset 8

Traduction Lausanne

8
Et je passai près de toi et je te vis, et voici que ton âge [était] l’âge des amours : j’étendis sur toi le pan de mon [vêtement], et je couvris ta nudité ; je te fils serment, j’entrai en alliance avec toi, dit le Seigneur, l’Éternel, et tu fus à moi.



Strong

Je passai (`abar) (Radical - Qal) près de toi, je te regardai (Ra'ah) (Radical - Qal), et voici, ton temps (`eth) était là, le temps (`eth) des amours (Dowd ou (raccourci) dod). J’étendis (Paras) (Radical - Qal) sur toi le pan de ma robe (Kanaph), je couvris (Kacah) (Radical - Piel) ta nudité (`ervah), je te jurai fidélité (Shaba`) (Radical - Nifal) , je fis (Bow') (Radical - Qal) alliance (Beriyth) avec toi, dit (Ne'um) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih), et tu fus à moi.


Comparatif des traductions

8
Et je passai près de toi et je te vis, et voici que ton âge [était] l’âge des amours : j’étendis sur toi le pan de mon [vêtement], et je couvris ta nudité ; je te fils serment, j’entrai en alliance avec toi, dit le Seigneur, l’Éternel, et tu fus à moi.

Louis Segond :

Je passai près de toi, je te regardai, et voici, ton temps était là, le temps des amours. J`étendis sur toi le pan de ma robe, je couvris ta nudité, je te jurai fidélité, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l`Éternel, et tu fus à moi.

Martin :

Et je passai auprès de toi, et je te regardai, et voici ton âge était l'âge d'être mariée: et j'étendis sur toi le pan de ma robe, et je couvris ta nudité; et je te jurai, et j'entrai en alliance avec toi, dit le Seigneur l'Eternel, et tu devins mienne.

Ostervald :

Et je passai près de toi et te regardai; voici, ton âge était l'âge l'on aime, et j'étendis sur toi le pan de mon vêtement, je couvris ta nudité; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Éternel, et tu m'appartins.

Darby :

Et je passai près de toi, et je te vis, et voici, ton âge était l'âge des amours; et j'étendis sur toi le pan de ma robe, et je couvris ta nudité; et je te jurai, et j'entrai en alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Éternel; et tu fus à moi.

Crampon :

Et je passai près de toi et je te vis ; et voici que ton temps était venu, le temps des amours ; j’étendis sur toi le pan de mon manteau et je couvris ta nudité ; je te fis un serment et j’entrai en alliance avec toi, oracle du Seigneur Yahweh, et tu fus à moi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr