Esaïe 19 verset 6

Traduction Lausanne

6
Les fleuves deviendront infects ; les canaux{Ou les Nils.} de Matsor (l’Égypte) seront amoindris et tariront ; les roseaux et les joncs dépériront.



Strong

Les rivières (Nahar) seront infectes (Zanach) (Radical - Hifil), Les canaux (Ye`or) de l’Egypte (Matsowr) seront bas (Dalal) (Radical - Qal) et desséchés (Charab ou chareb) (Radical - Qal), Les joncs (Qaneh) et les roseaux (Cuwph) se flétriront (Qamal) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

6
Les fleuves deviendront infects ; les canaux{Ou les Nils.} de Matsor (l’Égypte) seront amoindris et tariront ; les roseaux et les joncs dépériront.

Louis Segond :

Les rivières seront infectes, Les canaux de l`Égypte seront bas et desséchés, Les joncs et les roseaux se flétriront.

Martin :

Et on fera détourner les fleuves; les ruisseaux des digues s'abaisseront et sécheront; les roseaux et les joncs seront coupés.

Ostervald :

Les rivières deviendront infectes; les canaux de l'Égypte s'abaisseront et tariront; les roseaux et les joncs dépériront.

Darby :

et les rivières deviendront puantes; les fleuves de l'Égypte seront diminués et tariront, les roseaux et les joncs se flétriront.

Crampon :

Les rivières deviendront infectes ; les canaux d’Égypte baisseront et se dessécheront ; les joncs et les roseaux se flétriront.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr