Proverbes 24 verset 16

Traduction Lausanne

16
Car sept fois le juste tombe et il se relève, et les méchants trébuchent dans le malheur.



Strong

Car sept (Sheba` ou (masculin) shib`ah) fois le juste (Tsaddiyq) tombe (Naphal) (Radical - Qal), et il se relève (Quwm) (Radical - Qal), Mais les méchants (Rasha`) sont précipités (Kashal) (Radical - Nifal) dans le malheur (Ra`).


Comparatif des traductions

16
Car sept fois le juste tombe et il se relève, et les méchants trébuchent dans le malheur.

Louis Segond :

Car sept fois le juste tombe, et il se relève, Mais les méchants sont précipités dans le malheur.

Martin :

Car le juste tombera sept fois, et sera relevé; mais les méchants tombent dans le mal.

Ostervald :

Car le juste tombera sept fois, et il sera relevé; mais les méchants sont précipités dans le malheur.

Darby :

Car le juste tombe sept fois, et se relève; mais les méchants trébuchent pour tomber dans le malheur.

Crampon :

car sept fois le juste tombe, et il se relève, mais les méchants sont précipités dans le malheur.— Ne pas se réjouir du malheur de son ennemi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr