2 Chroniques 28 verset 19

Traduction Lausanne

19
Car l’Éternel avait abaissé Juda à cause d’Achaz, roi d’Israël, parce qu’il avait relâché tout frein en Juda, et avait commis toute sorte de prévarications contre l’Éternel.



Strong

Car l’Éternel (Yehovah) humilia (Kana`) (Radical - Hifil) Juda (Yehuwdah), à cause d’Achaz ('Achaz), roi (Melek) d’Israël (Yisra'el), qui avait jeté le désordre (Para`) (Radical - Hifil) dans Juda (Yehuwdah) et commis des péchés (Ma`al) (Radical - Qal) (Ma`al) contre l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

19
Car l’Éternel avait abaissé Juda à cause d’Achaz, roi d’Israël, parce qu’il avait relâché tout frein en Juda, et avait commis toute sorte de prévarications contre l’Éternel.

Louis Segond :

Car l`Éternel humilia Juda, à cause d`Achaz, roi d`Israël, qui avait jeté le désordre dans Juda et commis des péchés contre l`Éternel.

Martin :

Car l'Eternel avait abaissé Juda, à cause d'Achaz Roi d'Israël, parce qu'il avait détourné Juda du service de Dieu, et s'était entièrement adonné à pécher contre l'Eternel.

Ostervald :

Car l'Éternel avait abaissé Juda, à cause d'Achaz, roi d'Israël, parce qu'il avait relâché tout frein en Juda, et qu'il avait grandement péché contre l'Éternel.

Darby :

Car l'Éternel abaissa Juda, à cause d'Achaz, roi d'Israël, car il avait rejeté tout frein en Juda, et avait beaucoup péché contre l'Éternel.

Crampon :

Car Yahweh humiliait Juda, à cause d’Achaz, roi d’Israël, qui avait déchaîné la licence dans Juda et commis des fautes contre Yahweh.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr