1 | Et la reine de Scheba, ayant entendu la renommée de Salomon, arriva à Jérusalem, pour tenter Salomon par des énigmes, avec un train fort considérable, et des chameaux portant des parfums, et de l’or en grande quantité, et des pierres précieuses. Et elle vint à Salomon et lui proposa tout ce qui était dans son intention{Héb. avec son cœur.} |
2 | Et Salomon lui expliqua toutes ses questions{Héb. paroles.} et il n’y eut rien de caché pour Salomon, qu’il ne lui expliquât. |
4 | et les mets de sa table, et le lieu où habitaient ses esclaves, et l’ordre de service de ses serviteurs, et leurs vêtements, et ses échansons, et leurs vêtements et sa montée, par où l’on montait à la Maison de l’Éternel, et il n’y eut plus de souffle en elle. |
5 | Et elle dit au roi : C’était la vérité, ce que j’ai entendu dire dans mon pays{Héb. ma terre.} de tes discours et de ta sagesse. |
6 | Et je n’ai pas cru à ceux qui en parlaient jusqu’à ce que je sois venue et que mes yeux aient vu. Et voici, on ne m’avait pas rapporté la moitié de la grandeur de ta sagesse : tu surpasses tout ce que j’avais entendu dire. |
7 | Heureux tes gens, et heureux tes esclaves que voilà, qui se tiennent continuellement devant toi et qui entendent ta sagesse ! |
8 | Béni soit l’Éternel, ton Dieu, qui a pris plaisir en toi, pour te mettre sur son trône comme roi pour l’Éternel, ton Dieu ! C’est parce que ton Dieu aime Israël pour le faire subsister à perpétuité, qu’il t’a fait roi sur eux pour faire droit et justice. |
9 | Et elle donna au roi cent vingt talents d’or, et des parfums en fort grande abondance, et des pierres précieuses ; et il n’y eut plus de parfums tels que ceux que la reine de Scheba donna au roi Salomon. |
10 | Et les esclaves de Houram et les esclaves de Salomon, qui amenaient d’Ophir de l’or, amenèrent aussi du bois de santal et des pierres précieuses. |
11 | Et le roi fit, du bois de santal, des escaliers pour la Maison de l’Éternel et pour la maison du roi, et des harpes et des luths pour les chanteurs. On n’en avait pas vu de semblable auparavant dans la terre de Juda. |
12 | Et le roi Salomon donna à la reine de Scheba tout ce qu’il lui plut de demander, outre [l’équivalent de] ce qu’elle avait apporté au roi. Et elle retourna [sur ses pas] et s’en alla dans son pays{Héb. sa terre.} elle et ses esclaves. |
13 | Le poids de l’or qui arrivait à Salomon dans une année était de six cent soixante-six talents d’or, |
14 | outre [ce qu’il tirait] des hommes faisant des tournées, et des marchands qui [en] apportaient, et de tous les rois d’Arabie, et des commandants du pays{Héb. de la terre.} qui apportaient de l’or et de l’argent à Salomon. |
15 | Et le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d’or battu, employant pour chaque bouclier six cents [sicles] d’or battu, |
16 | et trois cents petits boucliers d’or battu, employant pour chaque bouclier trois cents [sicles] d’or ; et le roi les mit dans la maison de la Forêt du Liban. |
18 | Le trône avait six degrés, et un marchepied d’or attenant au trône, et il y avait des bras d’un côté et de l’autre près de l’endroit du siège, |
19 | et deux lions qui se tenaient debout à côté des bras, et douze lions qui se tenaient là, debout sur les six degrés, d’un côté et de l’autre. Rien de pareil n’avait été fait pour aucun royaume. |
20 | Et toute la vaisselle de l’échansonnerie du roi Salomon était d’or, et toute la vaisselle de la maison de la Forêt du Liban, d’or fin : l’argent, aux jours de Salomon, n’était estimé à rien. |
21 | Car les navires du roi allaient à Tarscis avec les esclaves de Houram ; une fois en trois ans les navires de Tarscis arrivaient, apportant de l’or et de l’argent, des dents d’éléphant, des singes et des paons. |
23 | Et tous les rois de la terre cherchaient la face de Salomon pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son cœur. |
24 | Et ils apportaient chacun son hommage, objets d’argent et objets d’or, et vêtements, et armes, et parfums, et chevaux et mulets, année par année. |
25 | Et Salomon avait quatre mille râteliers de chevaux, et des chars, et douze mille cavaliers ; et il les mit en dépôt dans les villes des chars, et auprès du roi à Jérusalem. |
26 | Et il dominait sur tous les rois, depuis le Fleuve jusqu’à la terre des Philistins et jusqu’à la frontière d’Égypte. |
27 | Et le roi fit que l’argent, à Jérusalem, était [estimé] comme les pierres, et les cèdres comme les sycomores qui sont dans le bas-pays, tant il y en avait. |
29 | Et le reste des actes de Salomon, les premiers et les derniers, cela n’est-il pas écrit{Héb. ne sont-ils pas écrits.} dans le Actes de Nathan, le prophète, et dans la prophétie d’Akhija, de Silo, et dans la Vision de Jehdi, le voyant, touchant{Ou contre.} Jéroboam, fils de Nébat ? |
31 | Et Salomon se coucha avec ses pères, et on l’enterra dans la ville de David, son père ; et Roboam, son fils, régna à sa place. |