3 | Et le roi tourna son visage et bénit toute la congrégation d’Israël ; et toute la congrégation d’Israël se tenait debout. |
4 | Et il dit : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui parla de sa bouche à David, mon père, et de sa main accomplit sa parole, en disant : |
5 | Depuis le jour où je fis sortir mon peuple de la terre d’Égypte, je n’ai point choisi de ville entre toutes les tribus d’Israël pour y bâtir une maison afin que mon Nom y fût, et je n’ai point choisi d’homme pour être conducteur sur mon peuple d’Israël ; |
6 | mais j’ai choisi Jérusalem pour que mon Nom y fût, et j’ai choisi David pour qu’il fût [roi] sur mon peuple d’Israël. |
8 | et l’Éternel dit à David, mon père : Puisque tu as eu l’intention de bâtir une maison pour mon Nom, tu as bien fait d’en avoir l’intention ; |
9 | seulement ce n’est pas toi qui bâtiras la maison, mais c’est ton fils, sorti de tes reins, qui bâtira la maison pour mon Nom. |
10 | Et l’Éternel a réalisé sa parole, qu’il avait prononcée, et je me suis élevé à la place de David, mon père, et je me suis assis sur le trône d’Israël, comme l’avait dit l’Éternel ; et j’ai bâti la Maison pour le nom de l’Éternel, Dieu d’Israël ; |
12 | Et [Salomon] se tint debout devant l’autel de l’Éternel, en présence de toute la congrégation d’Israël, et il étendit ses mains. |
13 | car Salomon avait fait une chaire{Ou plate-forme. Héb. une cuve.} d’airain, longue de cinq coudées, large de cinq coudées, et haute de trois coudées, et l’avait mise au milieu de l’enceinte ; et il s’y tint debout, puis il se mit à genoux en présence de toute la congrégation d’Israël, et il étendit ses mains vers le cieux, et il dit : |
14 | Ô Éternel, Dieu d’Israël ! Ni dans les cieux ni sur la terre, il n’y a aucun Dieu tel que toi, gardant l’alliance et la grâce à tes esclaves qui marchent devant ta face de tout leur cœur ! |
15 | Car tu as tenu à ton esclave David, mon père, ce que tu lui avais dit ; tu as parlé de ta bouche, et de ta main tu as accompli ta parole, comme il en est aujourd’hui. |
16 | Et maintenant, Éternel, Dieu d’Israël, tiens à ton esclave David, mon père, ce que tu lui as promis{Héb. parlé.} en disant : Tu ne manqueras jamais, devant ma face, d’un successeur{Héb. Il ne te sera pas retranché... un homme.} assis sur le trône d’Israël, si seulement tes fils gardent leur voie pour marcher dans ma loi comme tu as marché devant ma face. |
17 | Et maintenant, Éternel, Dieu d’Israël, que ta parole, [cette parole] que tu as prononcée à ton esclave David, se montre vraie ! |
18 | Mais serait-il vrai que Dieu habitât avec l’homme sur la terre ? Voici, les cieux, et les cieux des cieux, ne peuvent te contenir ; combien moins cette Maison que j’ai bâtie ! |
19 | Cependant, ô Éternel, mon Dieu, tu te tourneras vers la prière de ton esclave et vers sa supplication, pour écouter le cri et la prière que ton esclave fait monter{Héb. prie.} devant ta face ; |
20 | pour que tes yeux soient jour et nuit ouverts sur cette Maison, sur le lieu dont tu as dit que tu y mettrais ton Nom ; pour écouter la prière que ton esclave fera monter{Héb. priera.} vers ce lieu-ci ! |
21 | Et tu écouteras les supplications de ton esclave et de ton peuple d’Israël, quand ils prieront vers ce lieu-ci : Toi donc, écoute des cieux, du lieu de ton habitation ; écoute et pardonne ! |
22 | Quand quelqu’un aura péché contre son prochain, et qu’on lui imposera une imprécation en lui faisant prêter serment, et qu’il viendra prêter serment devant ton autel, dans cette Maison : |
23 | Toi, écoute des cieux et agis, et juge tes esclaves, en rendant au méchant [selon son œuvre], pour rémunérer sa conduite sur sa tête, et en déclarant juste le juste, pour le rémunérer selon sa justice ! |
24 | Quand ton peuple d’Israël aura été battu devant un ennemi parce qu’ils auront péché contre toi ; et qu’ils reviendront [à toi], et qu’ils donneront louange à ton Nom, et qu’ils feront des prières et des supplications devant ta face dans cette Maison : |
25 | Toi, écoute des cieux, et pardonne le péché de ton peuple d’Israël, et ramène-les sur le sol que tu as donné à eux et à leurs pères ! |
26 | Quand le cieux seront fermés et qu’il n’y aura point de pluie parce qu’ils auront péché contre toi ; et qu’ils prieront vers ce lieu-ci, et qu’ils donneront louange à ton Nom, [et] reviendront de leurs péchés, parce que tu les auras humiliés : |
27 | Toi, écoute dans les cieux, et pardonne le péché de tes esclaves et de ton peuple d’Israël, car tu leur auras enseigné{Ou tu leur enseigneras.} le bon chemin, par lequel ils doivent marcher ; et envoie la pluie sur la terre que tu as donnée en héritage à ton peuple ! |
28 | Quand il y aura famine dans la terre, quand il y aura peste, quand il y aura flétrissure et pourriture des blés, [ou] sauterelles d’une ou d’autre espèce{Ou l’arbé et le hassil.} quand l’ennemi{Héb. ses ennemis.} [de ton peuple] l’assiégera dans la terre où sont ses portes, en toute plaie, en toute maladie, quelle que soit la prière, |
29 | quelle que soit la supplication que fasse un homme quelconque ou tout ton peuple d’Israël, quand ils reconnaîtront chacun sa plaie et sa souffrance et qu’ils étendront leurs mains vers cette Maison : |
30 | Toi, écoute des cieux, siège de ton habitation, et pardonne ! Et donne à chacun selon toutes ses voies, toi qui connais son cœur (car tu connais, toi seul, le cœur des fils de l’homme), |
31 | afin qu’ils te craignent, pour marcher dans tes voies, tout le temps qu’ils vivront sur la face du sol que tu as donné à nos pères. |
32 | Et même quant à l’étranger, qui ne sera pas de ton peuple d’Israël, et qui viendra d’un terre lointaine à cause de ton grand Nom, et de ta main forte, et de ton bras étendu ; quand ils viendront et prieront vers cette Maison : |
33 | Toi, écoute des cieux, siège de ton habitation, et agis, selon tout ce que cet étranger réclamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre puissent connaître ton Nom, et qu’ils te craignent comme ton peuple d’Israël, et qu’ils sachent que ton Nom est réclamé sur cette Maison que j’ai bâtie. |
34 | Quand ton peuple sortira pour la guerre contre ses ennemis, par le chemin où tu les enverras, et qu’ils te prieront, [se tournant] vers cette ville, que tu as choisie, et vers la Maison que j’ai bâtie pour ton Nom : |
36 | Quand ils pécheront contre toi (car il n’y a point d’homme qui ne pèche), et que tu te seras mis en colère contre eux et que tu les auras livrés devant l’ennemi, et que ceux qui les emmèneront captifs les auront emmenés captifs dans [leur] terre, loin ou près ; |
37 | s’ils rentrent en eux-mêmes{Héb. rappellent à leur cœur.} dans la terre où ils seront captifs ; s’ils reviennent à toi et te supplient, dans la terre de leur captivité, en disant : Nous avons péché, nous avons commis iniquité et nous avons agi méchamment !... |
38 | et s’ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans la terre de leur captivité où on les aura emmenés captifs, s’ils prient, [se tournant] vers leur terre, que tu as donnée à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la Maison que j’ai bâtie à ton Nom : |
39 | Écoute alors, des cieux, siège de ton habitation, leur prière et leurs supplications, et fais-leur droit, et pardonne à ton peuple le péché qu’il aura commis contre toi ! |
40 | Maintenant, ô mon Dieu, que tes yeux, je te prie, soient ouverts et tes oreilles attentives à la prière de ce lieu-ci ! |
41 | Et maintenant, lève-toi, Éternel Dieu ! [Viens] au lieu de ton repos, toi et l’arche de ta force. Éternel Dieu, que tes sacrificateurs soient revêtus de salut, et que ceux qui t’aiment se réjouissent dans le bien. |
42 | Éternel Dieu, ne repousse pas la face de ton oint ; souviens-toi des grâces [accordées] à David, ton esclave ! |