Genèse 31 verset 21

Traduction Lausanne

21
Et il s’enfuit, lui et tout ce qui était à lui ; et il se leva, et passa le fleuve, et tourna{Héb. mit.} sa face vers la montagne de Galaad.



Strong

Il s’enfuit (Barach) (Radical - Qal), avec tout ce qui lui appartenait ; il se leva (Quwm) (Radical - Qal), traversa (`abar) (Radical - Qal) le fleuve (Nahar) , et se dirigea (Suwm ou siym) (Radical - Qal) (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) vers la montagne (Har) de Galaad (Gil`ad).


Comparatif des traductions

21
Et il s’enfuit, lui et tout ce qui était à lui ; et il se leva, et passa le fleuve, et tourna{Héb. mit.} sa face vers la montagne de Galaad.

Louis Segond :

Il s`enfuit, avec tout ce qui lui appartenait; il se leva, traversa le fleuve, et se dirigea vers la montagne de Galaad.

Martin :

Il s'enfuit donc avec tout ce qui lui appartenait, et partit, et passa le fleuve, et s'avança vers la montagne de Galaad.

Ostervald :

Il s'enfuit donc, lui et tout ce qui lui appartenait; et il se leva, et passa le fleuve, et s'avança vers la montagne de Galaad.

Darby :

Et il s'enfuit lui, et tout ce qui était à lui; et il se leva, et passa le fleuve, et dressa sa face vers la montagne de Galaad.

Crampon :

Il s’enfuit, lui et tout ce qui lui appartenait et, s’étant levé, il traversa le fleuve et se dirigea vers la montagne de Galaad.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr