Philipiens 2 verset 20

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

20
Car je n’ai personne de pareil courage, qui soit vrayement soigneux de ce qui vous concerne.



Strong



Comparatif des traductions

20
Car je n’ai personne de pareil courage, qui soit vrayement soigneux de ce qui vous concerne.

Louis Segond :

Car je n`ai personne ici qui partage mes sentiments, pour prendre sincèrement à coeur votre situation;

Martin :

Car je n'ai personne d'un pareil courage, et qui soit vraiment soigneux de ce qui vous concerne.

Ostervald :

Car je n'ai personne, qui soit si bien d'accord avec moi, pour se soucier vraiment de ce qui vous concerne;

Darby :

car je n'ai personne qui soit animé d'un même sentiment avec moi pour avoir une sincère sollicitude à l'égard de ce qui vous concerne;

Crampon :

Car je n’ai personne qui me soit tant uni de sentiments, pour prendre sincèrement à cœur ce qui vous concerne ;

Lausanne :

Car je n’ai personne d’un cœur égal au mien, pour prendre vraiment souci de ce qui vous concerne ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr