2 Corinthiens 11 verset 23

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

23
Sont-ils ministres de Christ? (Je parle comme imprudent) Je le suis par dessus, en travaux davantage, en battures par dessus eux, en prisons davantage, en morts souventefois.



Strong

Sont-ils (Eisi) (Temps - Présent) ministres (Diakonos) de Christ (Christos) ? -Je parle (Laleo) (Temps - Présent) en homme qui extravague (Paraphroneo) (Temps - Présent). -Je (Ego) le suis plus (Huper) encore : par (En) les travaux (Kopos), bien plus (Perissoteros) ; par (En) les coups (Plege), bien plus (Huperballontos) ; par (En) les emprisonnements (Phulake), bien plus (Perissoteros). Souvent (Pollakis) en (En) danger de mort (Thanatos),


Comparatif des traductions

23
Sont-ils ministres de Christ? (Je parle comme imprudent) Je le suis par dessus, en travaux davantage, en battures par dessus eux, en prisons davantage, en morts souventefois.

Louis Segond :

Sont-ils ministres de Christ? -Je parle en homme qui extravague. -Je le suis plus encore: par les travaux, bien plus; par les coups, bien plus; par les emprisonnements, bien plus. Souvent en danger de mort,

Martin :

Sont-ils ministres de Christ? (je parle comme un imprudent) je le suis plus qu'eux; en travaux davantage, en blessures plus qu'eux, en prison davantage, en morts plusieurs fois.

Ostervald :

Sont-ils ministres de Christ? (je parle en imprudent, ) je le suis plus encore; plus je le suis par les travaux, infiniment plus par les blessures, plus par les prisons; souvent en danger de mort;

Darby :

Sont-ils ministres de Christ? (je parle comme un homme hors de sens,) -moi outre mesure; dans les travaux surabondamment, sous les coups excessivement, dans les prisons surabondamment, dans les morts souvent

Crampon :

Sont-ils ministres du Christ ? Ah ! je vais parler en homme hors de sens : je le suis plus qu’eux : bien plus qu’eux par les travaux, bien plus par les coups, infiniment plus par les emprisonnements ; souvent j’ai vu de près la mort ;

Lausanne :

Sont-ils serviteurs de Christ ? (je parle en déraisonnant), moi encore plus ; en travaux, bien plus ; en blessures, excessivement ; en prisons, bien plus ; en morts, souvent ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr