1 | Or donc, bien-aimez, puis que nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute soüilleure de chair et d’esprit, achevans la sanctification en la crainte de Dieu. |
2 | Recevez-nous: nous n’avons fait tort à personne, nous n’avons corrompu personne, nous n’avons pillé personne. |
3 | Je ne dis point ceci à vostre condamnation: car j’ai dit ci-devant que vous estes en nos coeurs à mourir et à vivre ensemble. |
4 | J’ai une grande liberté en vostre endroit, j’ai grandement dequoi me glorifier de vous: je suis rempli de consolation, je suis plein de joye tant et plus en toute nostre affliction. |
5 | Car nous estans venus en Macedone, nostre chair n’a eu aucune relasche; au contraire nous avons en toutes façons esté affligez: combats au dehors, craintes au dedans. |
7 | Et non seulement par sa venuë, mais aussi par la consolation de laquelle il a esté consolé en vous: nous racontant vostre grand desir, vostre pleur, vostre affection ardente envers moi: en sorte que je m’en suis tant et plus éjoüi. |
8 | Car encore que je vous aye contristez par mon epistre, je ne m’en repens point: encore que je m’en fusse repenti: car je voi que cette epistre-là, quoi que pour un temps, vous a contristez. |
9 | J’en suis maintenant joyeux, non point parce que vous avez esté contristez, mais parce que vous avez esté contristez à repentance: car vous avez esté contristez selon Dieu, tellement que vous n’avez esté endommagez en rien de par nous. |
10 | Car la tristesse qui est selon Dieu, produit une repentance à salut, dont on ne se repent jamais: mais la tristesse de ce monde produit la mort. |
11 | Car voici, ceci mesme que vous avez esté contristez selon Dieu, quel soin a-t’il produit en vous? Voire quelle satisfaction? Voire marrissement, voire crainte, voire grand desir, voire zele, voire vengeance? Vous vous estes par tout montrez estre purs en cette affaire. |
12 | Encore donc que je vous aye escrit, ce n’a point esté à cause de celui qui a commis la faute, ni à cause de celui envers qui elle a esté commise; mais pour manifester entre vous le soin que j’ai de vous devant Dieu. |
13 | Pour cette cause nous avons esté consolez de vostre consolation: mais encore nous sommes-nous de plus fort éjoüis pour la joye de Tite, de ce que son esprit a esté recreé par vous tous. |
14 | Et de ce que si je me suis glorifié de vous envers lui en aucune chose, je n’en ai point receu de confusion: mais comme nous avons dit toutes choses en verité, pareillement ce dequoi je m’estois glorifié envers Tite, a esté trouvé verité. |
15 | C’est pourquoi quand il lui souvient de l’obeïssance de vous tous, et comment vous l’avez receu avec crainte et tremblement, son affection est d’autant plus grande envers vous. |