Jean 19 verset 18

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

18
Où ils le crucifierent, et avec lui deux autres; l’un deça, et l’autre delà, et Jésus au milieu.



Strong

C’est là (Hopou) qu’il (Autos) fut crucifié (Stauroo) (Temps - Aoriste), et (Kai) deux (Duo) autres (Allos) avec (Meta) lui (Autos) , un de chaque (Kai) côté (Enteuthen) (Enteuthen), et (De) Jésus (Iesous) au milieu (Mesos).


Comparatif des traductions

18
Où ils le crucifierent, et avec lui deux autres; l’un deça, et l’autre delà, et Jésus au milieu.

Louis Segond :

C`est qu`il fut crucifié, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu.

Martin :

ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu.

Ostervald :

ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, d'un côté, et de l'autre, et Jésus au milieu.

Darby :

ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu.

Crampon :

c’est qu’ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu.

Lausanne :

ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, deçà et delà, et Jésus au milieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr