Matthieu 24 verset 17

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

17
Et que celui qui sera sur la maison, ne descende point, pour emporter aucune chose de sa maison.



Strong

que celui qui sera sur (Epi) le toit (Doma) ne descende (Katabaino) (Temps - Présent) pas (Me) pour prendre (Airo) (Temps - Aoriste) ce qui est dans (Tis) (Ek ou ex) sa (Autos) maison (Oikia) ;


Comparatif des traductions

17
Et que celui qui sera sur la maison, ne descende point, pour emporter aucune chose de sa maison.

Louis Segond :

que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison;

Martin :

Et que celui qui sera sur la maison, ne descende point pour emporter quoi que ce soit de sa maison.

Ostervald :

Que celui qui sera au haut de la maison ne descende point pour emporter quoi que ce soit de sa maison;

Darby :

que celui qui est sur le toit ne descende pas pour emporter ses effets hors de sa maison;

Crampon :

et que celui qui est sur le toit ne descende pas pour prendre ce qu’il a dans sa maison ;

Lausanne :

que celui qui est sur le haut du bâtiment, ne descende pas pour emporter quelque chose de sa maison ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr