Matthieu 12 verset 35

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

35
L’homme de bien tire du bon tresor de son coeur des choses bonnes: et l’homme mauvais tire des choses mauvaises du mauvais tresor [de son coeur].



Strong

L’homme (Anthropos) bon (Agathos) tire (Ekballo) (Temps - Présent) de bonnes (Agathos) choses de (Ek ou ex) son bon (Agathos) trésor (Thesauros), et (Kai) l’homme (Anthropos) méchant (Poneros) tire (Ekballo) (Temps - Présent) de mauvaises (Poneros) choses de (Ek ou ex) son mauvais (Poneros) trésor (Thesauros).


Comparatif des traductions

35
L’homme de bien tire du bon tresor de son coeur des choses bonnes: et l’homme mauvais tire des choses mauvaises du mauvais tresor [de son coeur].

Louis Segond :

L`homme bon tire de bonnes choses de son bon trésor, et l`homme méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor.

Martin :

L'homme de bien tire de bonnes choses, du bon trésor de son coeur; et l'homme méchant tire de mauvaises choses du mauvais trésor de son coeur.

Ostervald :

L'homme de bien tire de bonnes choses du bon trésor de son cour; mais le méchant tire de mauvaises choses du mauvais trésor de son cour.

Darby :

L'homme bon, du bon trésor, produit de bonnes choses, et l'homme mauvais, du mauvais trésor, produit de mauvaises choses.

Crampon :

L’homme bon tire du bon trésor de son cœur des choses bonnes, et l’homme mauvais, d’un mauvais trésor, tire des choses mauvaises.

Lausanne :

L’homme bon tire les bonnes choses du bon trésor de son cœur, et l’homme méchant tire du méchant trésor des choses méchantes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr