Nahum 1 verset 14

Traduction Darby

14
Et l'Éternel a commandé à ton égard: on ne sèmera plus de semence de ton nom. De la maison de ton dieu je retrancherai l'image taillée et l'image de fonte, je préparerai ton sépulcre, car tu es vil.



Strong

Voici ce qu’a ordonné (Tsavah) (Radical - Piel) sur toi l’Éternel (Yehovah) : Tu n’auras plus de descendants (Zara`) (Radical - Nifal) qui portent ton nom (Shem) ; J’enlèverai (Karath) (Radical - Hifil) de la maison (Bayith) de ton dieu ('elohiym) les images taillées (Pecel) ou en fonte (Maccekah) ; Je préparerai (Suwm ou siym) (Radical - Qal) ton sépulcre (Qeber ou (féminin) qibrah), car tu es trop léger (Qalal) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

14
Et l'Éternel a commandé à ton égard: on ne sèmera plus de semence de ton nom. De la maison de ton dieu je retrancherai l'image taillée et l'image de fonte, je préparerai ton sépulcre, car tu es vil.

Louis Segond :

Voici ce qu`a ordonné sur toi l`Éternel: Tu n`auras plus de descendants qui portent ton nom; J`enlèverai de la maison de ton dieu les images taillées ou en fonte; Je préparerai ton sépulcre, car tu es trop léger.

Martin :

Car l'Eternel a donné commission contre toi; il n'en naîtra plus de ton nom; je retrancherai de la maison de tes dieux les images de taille et de fonte; je ferai de cette maison-là ton sépulcre, après que tu seras tombé dans le mépris.

Ostervald :

Quant à toi, Assyrien, voici ce qu'ordonne l'Éternel: il n'y aura plus de postérité de ton nom; je retrancherai de la maison de ton dieu les images taillées et celles de fonte; je préparerai ta sépulture, car tu es devenu léger.

Crampon :

Quant à toi, voici ce qu’a ordonné Yahweh : Il n’y aura plus de postérité de ton nom ; je détruirai de la maison de ton Dieu les images taillées et celles de fonte ; je prépare ton sépulcre, parce que tu as été léger.

Lausanne :

et l’Éternel commande contre toi, que ton nom ne se propage plus. De la maison de ton Dieu je retrancherai l’image taillée et l’image de fonte ; je préparerai ton sépulcre, car tu es devenu vil.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr