2 Samuel 15 verset 11

Traduction Darby

11
Et deux cents hommes, qui avaient été invités, s'en allèrent de Jérusalem avec Absalom, et ils allaient dans leur simplicité, et ne savaient rien de l'affaire.



Strong

Deux cents Me'ah ou me'yah hommes ('iysh) de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), qui avaient été invités (Qara') (Radical - Qal), accompagnèrent (Halak) (Radical - Qal) Absalom ('Abiyshalowm ou (raccourci) 'Abshalowm) ; et ils le firent (Halak) (Radical - Qal) en toute simplicité (Tom), sans rien (Dabar) savoir (Yada`) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

11
Et deux cents hommes, qui avaient été invités, s'en allèrent de Jérusalem avec Absalom, et ils allaient dans leur simplicité, et ne savaient rien de l'affaire.

Louis Segond :

Deux cents hommes de Jérusalem, qui avaient été invités, accompagnèrent Absalom; et ils le firent en toute simplicité, sans rien savoir.

Martin :

Et deux cents hommes de Jérusalem qui avaient été invités, s'en allèrent avec Absalom, et ils y allaient dans la simplicité de leur coeur, ne sachant rien de cette affaire.

Ostervald :

Et avec Absalom s'en allèrent deux cents hommes de Jérusalem, qu'il avait invités; or ils y allaient en toute simplicité, ne sachant rien.

Crampon :

Avec Absalom partirent deux cents hommes de Jérusalem : c’étaient des invités qui allaient en toute simplicité, sans se douter de rien.

Lausanne :

Et avec Absalom allèrent deux cents hommes de Jérusalem, invités et allant dans l’intégrité [de leur cœur] ; et ils ne savaient rien du tout.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr