6
car un de mes ami qui voyage est arrivé chez moi, et je n’ai rien à lui offrir ;
Louis Segond :
car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n`ai rien à lui offrir,
Martin :
Car un de mes amis m'est survenu en passant, et je n'ai rien pour lui présenter.
Ostervald :
Car un de mes amis qui est en voyage est survenu chez moi, et je n'ai rien à lui présenter;
Darby :
car mon ami est arrivé de voyage chez moi, et je n'ai rien à lui présenter?...
Lausanne :
car un de mes amis est arrivé de voyage{Grec du chemin.} chez moi, et je n’ai rien à lui offrir ;
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Car un mien ami m’est survenu en passant, et je n’ai rien pour lui presenter.