Proverbes 6 verset 26

Traduction Martin

26
Car pour l'amour de la femme débauchée on en vient jusqu'à un morceau de pain, et la femme convoiteuse d'homme chasse après l'âme précieuse de l'homme.



Strong

Car pour (Be`ad) la femme ('ishshah) Prostituée (Zanah) (Radical - Qal) on se réduit à un morceau (Kikkar) de pain (Lechem), Et la femme mariée ('iysh) ('ishshah) tend un piège (Tsuwd) (Radical - Qal) à la vie (Nephesh) Précieuse (Yaqar).


Comparatif des traductions

26
Car pour l'amour de la femme débauchée on en vient jusqu'à un morceau de pain, et la femme convoiteuse d'homme chasse après l'âme précieuse de l'homme.

Louis Segond :

Car pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain, Et la femme mariée tend un piège à la vie précieuse.

Ostervald :

Car pour l'amour de la femme débauchée on est réduit à un morceau de pain, et la femme adultère chasse après l'âme précieuse de l'homme.

Darby :

car par la femme prostituée on en vient jusqu'à un morceau de pain, et la femme d'autrui chasse après l'âme précieuse.

Crampon :

Car pour la courtisane on se réduit à un morceau de pain, et la femme mariée prend au piège une vie précieuse.

Lausanne :

car pour la femme prostituée [tel se réduit] à une galette de pain, et la femme mariée fait la chasse à l’âme précieuse.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr