Jean 20 verset 2

Traduction Ostervald

2
Elle courut donc et vint vers Simon Pierre, et vers l'autre disciple que Jésus aimait; et elle leur dit: On a enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons où on l'a mis.



Strong



Comparatif des traductions

2
Elle courut donc et vint vers Simon Pierre, et vers l'autre disciple que Jésus aimait; et elle leur dit: On a enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons où on l'a mis.

Louis Segond :

Elle courut vers Simon Pierre et vers l`autre disciple que Jésus aimait, et leur dit: Ils ont enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons ils l`ont mis.

Martin :

Et elle courut, et vint à Simon Pierre, et à l'autre Disciple que Jésus aimait, et elle leur dit: on a enlevé le Seigneur hors du sépulcre, mais nous ne savons pas on l'a mis.

Darby :

Elle court donc, et vient vers Simon Pierre et vers l'autre disciple que Jésus aimait, et elle leur dit: On a enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons on l'a mis.

Crampon :

Elle courut donc, et vint trouver Simon-Pierre et l’autre disciple que Jésus aimait, et leur dit : " Ils ont enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons ils l’ont mis. "

Lausanne :

Elle court donc et vient à Simon Pierre et à l’autre disciple que Jésus affectionnait, et leur dit : On a enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons on l’a mis.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors elle courut, et vint à Simon Pierre, et à l’autre disciple que Jésus aimoit, et leur dit, On a enlevé le Seigneur du sepulcre, et nous ne sçavons on l’a mis.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr