Actes 4 verset 33

Traduction Ostervald

33
Et les apôtres rendaient témoignage, avec beaucoup de force, de la résurrection du Seigneur Jésus; et une grande grâce était sur eux tous.



Strong

(Kai) Les apôtres (Apostolos) rendaient (Apodidomi) (Temps - Imparfait) avec beaucoup (Megas) de force (Dunamis) témoignage (Marturion) de la résurrection (Anastasis) du Seigneur (Kurios) Jésus (Iesous). Et (Te) une grande (Megas) grâce (Charis) reposait (En) (Temps - Imparfait) sur (Epi) eux (Autos) tous (Pas).


Comparatif des traductions

33
Et les apôtres rendaient témoignage, avec beaucoup de force, de la résurrection du Seigneur Jésus; et une grande grâce était sur eux tous.

Louis Segond :

Les apôtres rendaient avec beaucoup de force témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus. Et une grande grâce reposait sur eux tous.

Martin :

Aussi les Apôtres rendaient témoignage avec une grande force à la résurrection du Seigneur Jésus; et une grande grâce était sur eux tous.

Darby :

Et les apôtres rendaient avec une grande puissance le témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus; et une grande grâce était sur eux tous.

Crampon :

Avec beaucoup de force les apôtres rendaient témoignage de la résurrection du Sauveur Jésus, et une grande grâce était sur eux tous.

Lausanne :

Et les Envoyés rendaient témoignage avec une grande puissance au relèvement du Seigneur Jésus, et une grande grâce était sur eux tous ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Aussi les Apostres rendoyent témoignage à grande puissance de la resurrection du Seigneur Jésus: et une grande grace estoit sur eux tous.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr