20
En ce jour vous connaîtrez que je suis en mon Père, et vous en moi, et moi en vous.
Louis Segond :
En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous.
Martin :
En ce jour-là vous connaîtrez que je suis en mon Père, et vous en moi, et moi en vous.
Darby :
En ce jour-là, vous connaîtrez que moi je suis en mon Père, et vous en moi et moi en vous.
Crampon :
En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, et vous en moi, et moi en vous.
Lausanne :
En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, et vous en moi, et moi en vous.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
En ce jour-là vous connoistrez que je suis en [mon] Pere, et vous en moi, et moi en vous.