2 Chroniques 30 verset 27

Traduction Ostervald

27
Puis les sacrificateurs lévites se levèrent et bénirent le peuple, et leur voix fut entendue, et leur prière parvint jusqu'aux cieux, jusqu'à la sainte demeure de l'Éternel.



Strong

Les sacrificateurs (Kohen) et les Lévites (Leviyiy ou Leviy) se levèrent (Quwm) (Radical - Qal) et bénirent (Barak) (Radical - Piel) le peuple (`am) ; et leur voix (Qowl ou qol) fut entendue (Shama`) (Radical - Nifal), et leur prière (Tephillah) parvint (Bow') (Radical - Qal) jusqu’aux cieux (Shamayim), jusqu’à la sainte (Qodesh) demeure  (Ma`own ou ma`iyn) de l’Éternel.


Comparatif des traductions

27
Puis les sacrificateurs lévites se levèrent et bénirent le peuple, et leur voix fut entendue, et leur prière parvint jusqu'aux cieux, jusqu'à la sainte demeure de l'Éternel.

Louis Segond :

Les sacrificateurs et les Lévites se levèrent et bénirent le peuple; et leur voix fut entendue, et leur prière parvint jusqu`aux cieux, jusqu`à la sainte demeure de l`Éternel.

Martin :

Puis les Sacrificateurs Lévites se levèrent, et bénirent le peuple; et leur voix fut exaucée, car leur prière parvint jusqu'aux cieux, la sainte demeure de l'Eternel.

Darby :

Et les sacrificateurs, les Lévites, se levèrent et bénirent le peuple; et leur voix fut écoutée, et leur prière parvint à sa demeure sainte dans les cieux.

Crampon :

Les prêtres lévitiques se levèrent et bénirent le peuple, et leur voix fut entendue ; leur prière arriva jusqu’à la sainte demeure de Yahweh, jusqu’au ciel.

Lausanne :

Et les sacrificateurs Lévites se levèrent et bénirent le peuple ; et leur voix fut écoutée, et leur prière parvint au domicile de sa sainteté, dans les cieux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr