1 Samuel 10 verset 11

Traduction Martin

11
Et il arriva que quand tous ceux qui l'avaient connu auparavant, eurent vu qu'il était avec les Prophètes, et qu'il prophétisait, ceux du peuple se dirent l'un à l'autre: Qu'est-il arrivé au fils de Kis? Saül aussi est-il entre les Prophètes?



Strong

Tous ceux qui l’avaient connu (Yada`) (Radical - Qal) auparavant ('ethmowl ou 'ithmowl ou 'ethmuwl) (Shilshowm ou shilshom) virent (Ra'ah) (Radical - Qal) qu’il prophétisait (Naba') (Radical - Nifal) avec les prophètes (Nabiy'), et l’on (`am) se disait ('amar) (Radical - Qal) l’un ('iysh) à l’autre (Rea` ou reya`) dans le peuple : Qu’est-il arrivé au fils (Ben) de Kis (Qiysh) ? Saül (Sha'uwl) est-il aussi parmi les prophètes (Nabiy') ?


Comparatif des traductions

11
Et il arriva que quand tous ceux qui l'avaient connu auparavant, eurent vu qu'il était avec les Prophètes, et qu'il prophétisait, ceux du peuple se dirent l'un à l'autre: Qu'est-il arrivé au fils de Kis? Saül aussi est-il entre les Prophètes?

Louis Segond :

Tous ceux qui l`avaient connu auparavant virent qu`il prophétisait avec les prophètes, et l`on se disait l`un à l`autre dans le peuple: Qu`est-il arrivé au fils de Kis? Saül est-il aussi parmi les prophètes?

Ostervald :

Et lorsque tous ceux qui le connaissaient auparavant, virent qu'il prophétisait avec les prophètes, les gens se dirent l'un à l'autre: Qu'est-il donc arrivé au fils de Kis? Saül est-il aussi entre les prophètes?

Darby :

Et il arriva que, quand tous ceux qui l'avaient connu auparavant virent qu'il prophétisait avec les prophètes, les gens se dirent l'un à l'autre: Qu'est-il donc arrivé au fils de Kis? Saül aussi est-il parmi les prophètes?

Crampon :

Quand tous ceux qui le connaissaient auparavant virent qu’il prophétisait avec les prophètes, tous ces gens se dirent l’un à l’autre : « Qu’est-il arrivé au fils de Cis ? Saül est-il donc aussi parmi les prophètes ? »

Lausanne :

Et il arriva que tous ceux qui l’avaient connu précédemment{Héb. d’hier et d’avant-hier.} le virent ; et voici, il prophétisait avec les prophètes. Et le peuple se disait l’un à l’autre : Qu’est-ce donc qui arrive au fils de Kis ? Saül aussi est-il entre les prophètes ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr