1 Pierre 5 verset 5

Traduction Martin

5
De même, vous jeunes gens, soyez soumis aux Anciens, et ayant tous de la soumission l'un pour l'autre, soyez parés par-dedans d'humilité, parce que Dieu résiste aux orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles.



Strong

De même (Homoios), vous qui êtes jeunes (Neos incluant le comparatif neoteros), soyez soumis (Hupotasso) (Temps - Aoriste Second) aux anciens (Presbuteros). Et (De) tous (Pas), (Hupotasso) (Temps - Présent) dans vos rapports mutuels (Allelon), revêtez-vous (Egkomboomai) (Temps - Aoriste) d’humilité (Tapeinophrosune) ; car (Hoti) Dieu (Theos) résiste (Antitassomai) (Temps - Présent) aux orgueilleux (Huperephanos), Mais (De) il fait (Didomi) (Temps - Présent) grâce (Charis) aux humbles (Tapeinos).


Comparatif des traductions

5
De même, vous jeunes gens, soyez soumis aux Anciens, et ayant tous de la soumission l'un pour l'autre, soyez parés par-dedans d'humilité, parce que Dieu résiste aux orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles.

Louis Segond :

De même, vous qui êtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revêtez-vous d`humilité; car Dieu résiste aux orgueilleux, Mais il fait grâce aux humbles.

Ostervald :

De même, jeunes gens, soyez soumis aux anciens, et vous soumettant tous les uns aux autres, revêtez-vous d'humilité; car Dieu résiste aux orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles.

Darby :

Pareillement, vous, jeunes gens, soyez soumis aux anciens; et tous, les uns à l'égard des autres, soyez revêtus d'humilité; car Dieu résiste aux orgueilleux, mais il donne la grâce aux humbles.

Crampon :

De même, vous qui êtes plus jeunes, soyez soumis aux anciens ; tous, les uns à l’égard des autres, revêtez-vous d’humilité, car " Dieu résiste aux orgueilleux et donne sa grâce aux humbles. "

Lausanne :

De même, jeunes gens, soyez soumis aux anciens. Et tous, vous soumettant les uns aux autres, enveloppez-vous d’humilité, parce que « Dieu résiste aux orgueilleux mais qu’il fait grâce aux humbles. »

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Semblablement vous jeunes gens, assujettissez-vous aux anciens, tellement que vous soyez tous sujets l’un à l’autre: soyez parez par dedans d’humilité; parce que Dieu resiste aux orgueilleux, mais il fait grace aux humbles.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr