Jérémie 52 verset 14

Traduction Martin

14
Et toute l'armée des Caldéens, qui était avec le prévôt de l'hôtel, démolit toutes les murailles qui étaient autour de Jérusalem.



Strong

Toute l’armée (Chayil) des Chaldéens (Kasdiy ou Kasdiymah), qui était avec le chef (Rab) des gardes (Tabbach), démolit (Nathats) (Radical - Qal) toutes les murailles (Chowmah) formant l’enceinte (Cabiyb) de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim).


Comparatif des traductions

14
Et toute l'armée des Caldéens, qui était avec le prévôt de l'hôtel, démolit toutes les murailles qui étaient autour de Jérusalem.

Louis Segond :

Toute l`armée des Chaldéens, qui était avec le chef des gardes, démolit toutes les murailles formant l`enceinte de Jérusalem.

Ostervald :

Puis toute l'armée des Caldéens, qui était avec le capitaine des gardes, démolit toutes les murailles qui étaient autour de Jérusalem.

Darby :

Et toute l'armée des Chaldéens qui était avec le chef des gardes abattit toutes les murailles qui étaient autour de Jérusalem.

Crampon :

Toute l’armée des chaldéens qui était avec le capitaine des gardes démolit les murailles formant l’enceinte de Jérusalem.

Lausanne :

Et toute l’armée des Caldéens qui était avec le capitaine des gardes abattit toutes les murailles [qui étaient] autour de Jérusalem.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr