1 Samuel 25 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Abigaïl prit aussitôt deux cents pains, deux outres de vin, cinq pièces de bétail apprêtées, cinq mesures de grain rôti, cent masses de raisins secs, et deux cents de figues sèches. Elle les mit sur des ânes,



Strong

Abigaïl ('Abiygayil ou raccourci 'Abiygal) prit (Laqach) (Radical - Qal) aussitôt (Mahar) (Radical - Piel) deux cents Me'ah ou me'yah pains (Lechem), deux (Shenayim) outres  (Nebel ou nebel) de vin (Yayin), cinq (Chamesh masculin chamishshah) pièces de bétail (Tso'n ou tse'own) apprêtées (`asah) (Radical - Qal), cinq (Chamesh masculin chamishshah) mesures (Ce'ah) de grain rôti (Qaliy ou qaliy'), cent Me'ah ou me'yah masses de raisins secs (Tsammuwq), et deux cents Me'ah ou me'yah de figues sèches (Debelah). Elle les mit (Suwm ou siym) (Radical - Qal) sur des ânes (Chamowr ou (raccourci) chamor),


Comparatif des traductions

18
Abigaïl prit aussitôt deux cents pains, deux outres de vin, cinq pièces de bétail apprêtées, cinq mesures de grain rôti, cent masses de raisins secs, et deux cents de figues sèches. Elle les mit sur des ânes,

Martin :

Abigaïl donc se hâta, et prit deux cents pains, et deux outres de vin, et cinq moutons tout prêts, et cinq mesures de grain rôti, et cent paquets de raisins secs, et deux cents cabas de figues sèches, et les mit sur des ânes.

Ostervald :

Alors Abigaïl se hâta, et prit deux cents pains, deux outres de vin, cinq moutons tout apprêtés, cinq mesures de grain rôti, cent paquets de raisins secs, et deux cents cabas de figues sèches; et elle les mit sur des ânes.

Darby :

Et Abigaïl se hâta, et prit deux cents pains, et deux outres de vin, et cinq moutons tout apprêtés, et cinq mesures de grain rôti, et cent gâteaux de raisins secs, et deux cents gâteaux de figues sèches, et les mit sur des ânes;

Crampon :

Aussitôt Abigaïl prit deux cents pains, deux outres de vin, cinq moutons apprêtés, cinq mesures de grain rôti, cent masses de raisin sec et deux cents de figues sèches et, les ayant mis sur des ânes,

Lausanne :

Et Abigaïl se hâta et prit deux cents pains, et deux outres de vin, et cinq pièces de menu bétail tout apprêtées, et cinq mesures{Ou cinq seas.} de grain rôti, et cent masses de raisins secs, et deux cents masses de figues sèches. et les mit sur des ânes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr