1 Samuel 2 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Éli était fort âgé et il apprit comment ses fils agissaient à l'égard de tout Israël; il apprit aussi qu'ils couchaient avec les femmes qui s'assemblaient à l'entrée de la tente d'assignation.



Strong

Eli (`Eliy) était fort (Me`od)  âgé (Zaqen) (Radical - Qal) et il apprit (Shama`) (Radical - Qal) comment ses fils (Ben) agissaient (`asah) (Radical - Qal) à l’égard de tout Israël (Yisra'el) ; il apprit aussi qu’ils couchaient (Shakab) (Radical - Qal) avec les femmes ('ishshah) qui s’assemblaient (Tsaba') (Radical - Qal) à l’entrée (Pethach) de la tente ('ohel) d’assignation (Mow`ed ou mo`ed ou (féminin) mow`adah).


Comparatif des traductions

22
Éli était fort âgé et il apprit comment ses fils agissaient à l'égard de tout Israël; il apprit aussi qu'ils couchaient avec les femmes qui s'assemblaient à l'entrée de la tente d'assignation.

Martin :

Or Héli était fort vieux, et il apprit tout ce que faisaient ses fils à tout Israël, et qu'ils couchaient avec les femmes qui s'assemblaient par troupes à la porte du Tabernacle d'assignation.

Ostervald :

Or Héli était très vieux, et il apprit tout ce que faisaient ses fils à tout Israël, et comment ils couchaient avec les femmes qui s'assemblaient à la porte du tabernacle d'assignation.

Darby :

Et Éli était fort âgé, et il apprit tout ce que ses fils faisaient à l'égard de tout Israël, et qu'ils couchaient avec les femmes qui servaient à l'entrée de la tente d'assignation.

Crampon :

Héli était très vieux, et il apprit comment ses fils agissaient à l’égard de tout Israël, et qu’ils couchaient avec les femmes qui servaient à l’entrée de la tente de réunion.

Lausanne :

Et Éli était fort âgé ; et il apprit tout ce que ses fils faisaient envers tout Israël, et qu’ils couchaient avec les femmes qui venaient en leur rang à la porte de la Tente d’assignation.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr