Pathach
Pathach:
1) ouvrir
1a) (Qal) ouvrir
1b) (Nifal) être ouvert, être détaché
1c) (Piel)
1c1) libérer, affranchir
1c2) desserrer
1c3) ouvrir, s'ouvrir
1d) (Hitpael) se détacher, se délier
2) sculpter, graver
2a) (Piel) graver
2b) (Pual) être gravé
Pathach:
L’an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s’ouvrirent (Pathach).
|
|
Au bout de quarante jours, Noé ouvrit (Pathach) la fenêtre qu’il avait faite à l’arche.
|
|
L’homme arriva à la maison. Laban fit décharger (Pathach) les chameaux, et il donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l’eau pour laver les pieds de l’homme et les pieds des gens qui étaient avec lui.
|
|
L’Éternel vit que Léa n’était pas aimée ; et il la rendit féconde (Pathach), tandis que Rachel était stérile.
|
|
Dieu se souvint de Rachel, il l’exauça, et il la rendit féconde (Pathach).
|
|
La famine régnait dans tout le pays. Joseph ouvrit (Pathach) tous les lieux d’approvisionnements, et vendit du blé aux Egyptiens. La famine augmentait dans le pays d’Egypte.
|
|
L’un d’eux ouvrit (Pathach) son sac pour donner du fourrage à son âne , dans le lieu où ils passèrent la nuit, et il vit l’argent qui était à l’entrée du sac.
|
|
Puis, quand nous arrivâmes, au lieu où nous devions passer la nuit, nous avons ouvert (Pathach) nos sacs ; et voici, l’argent de chacun était à l’entrée de son sac, notre argent selon son poids : nous le rapportons avec nous.
|
|
Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit (Pathach) son sac.
|
|
Elle l’ouvrit (Pathach), et vit l’enfant : c’était un petit garçon qui pleurait. Elle en eut pitié, et elle dit : C’est un enfant des Hébreux !
|
|
Si un homme met à découvert (Pathach) une citerne, ou si un homme en creuse une et ne la couvre pas, et qu’il y tombe un bœuf ou un âne,
|
|
Tu prendras deux pierres d’onyx, et tu y graveras (Pathach) les noms des fils d’Israël,
|
|
Tu graveras (Pathach) sur les deux pierres les noms des fils d’Israël, comme on grave les pierres et les cachets ; tu les entoureras de montures d’or.
|
|
Tu feras une lame d’or pur, et tu y graveras (Pathach), comme on grave un cachet : Sainteté à l’Éternel.
|
|
On entoura de montures d’or des pierres d’onyx, sur lesquelles on grava (Pathach) les noms des fils d’Israël, comme on grave les cachets.
|
|
La terre ouvrit (Pathach) sa bouche, et les engloutit, eux et leurs maisons, avec tous les gens de Koré et tous leurs biens.
|
|
Tout vase découvert (Pathach), sur lequel il n’y aura point de couvercle attaché, sera impur.
|
|
L’Éternel ouvrit (Pathach) la bouche de l’ânesse, et elle dit à Balaam : Que t’ai je fait, pour que tu m’aies frappée déjà trois fois ?
|
|
La terre ouvrit (Pathach) sa bouche, et les engloutit avec Koré, quand moururent ceux qui s’étaient assemblés, et que le feu consuma les deux cent cinquante hommes : ils servirent au peuple d’avertissement.
|
|
Mais tu lui ouvriras (Pathach) (Pathach) ta main, et tu lui prêteras de quoi pourvoir à ses besoins.
|