Apocalypse 19 verset 18

Traduction Louis Segond

18
afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands.



Strong

afin de (Hina) manger (Phago) (Temps - Aoriste Second) la chair (Sarx) des rois (Basileus), (Kai) la chair (Sarx) des chefs militaires (Chiliarchos), (Kai) la chair (Sarx) des puissants (Ischuros), (Kai) la chair (Sarx) des chevaux (Hippos) et (Kai) de ceux qui les (Epi) (Autos) montent (Kathemai) (Temps - Présent), (Kai) la chair (Sarx) de tous (Pas), libres (Eleutheros) et (Kai) esclaves (Doulos), (Kai) petits (Mikros incluant le comparatif mikroteros) et (Kai) grands (Megas).


Comparatif des traductions

18
afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands.

Martin :

Afin que vous mangiez la chair des Rois, la chair des capitaines, la chair des puissants, la chair des chevaux, et de ceux qui sont montés dessus, et la chair de toute sorte de personnes libres, esclaves, petits et grands.

Ostervald :

Pour manger la chair des rois, la chair des capitaines, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, et la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands.

Darby :

afin que vous mangiez la chair des rois, et la chair des chiliarques, et la chair des puissants, et la chair des chevaux et de ceux qui sont assis dessus, et la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands.

Crampon :

pour manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des soldats vaillants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands. "

Lausanne :

afin de manger les chairs des rois, et les chairs des commandants, et les chairs des forts, et les chairs des chevaux et de ceux qui les montent, et les chairs de tous, libres et esclaves, petits et grands.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Afin que vous mangiez la chair des rois, et la chair des capitaines, et la chair des forts, et la chair des chevaux et de ceux qui sont montez dessus, et la chair de tous, francs et serfs, petits et grands.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr