Apocalypse 11 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Et les vingt-quatre vieillards, qui étaient assis devant Dieu sur leurs trônes, se prosternèrent sur leurs faces, et ils adorèrent Dieu,



Strong

Et (Kai) les vingt (Eikosi) (Kai)-quatre (Tessares) vieillards (Presbuteros), qui (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to') étaient assis (Kathemai) (Temps - Présent) devant (Enopion) Dieu (Theos) sur (Epi) leurs (Autos) trônes (Thronos), se prosternèrent (Pipto) (Temps - Aoriste Second) sur (Epi) leurs (Autos) faces (Prosopon), et (Kai) ils adorèrent (Proskuneo) (Temps - Aoriste) Dieu (Theos),


Comparatif des traductions

16
Et les vingt-quatre vieillards, qui étaient assis devant Dieu sur leurs trônes, se prosternèrent sur leurs faces, et ils adorèrent Dieu,

Martin :

Alors les vingt-quatre Anciens qui sont assis devant Dieu dans leurs sièges, se prosternèrent sur leurs faces, et adorèrent Dieu,

Ostervald :

Et les vingt-quatre Anciens, qui sont assis sur leurs trônes devant Dieu, se prosternèrent sur leurs faces, et adorèrent Dieu,

Darby :

Et les vingt-quatre anciens qui sont assis devant Dieu sur leurs trônes, tombèrent sur leurs faces et rendirent hommage à Dieu,

Crampon :

Alors les vingt-quatre vieillards qui sont assis devant Dieu sur leurs trônes, se prosternèrent sur leurs faces et adorèrent Dieu, en disant :

Lausanne :

Et les vingt-quatre anciens qui sont assis devant Dieu sur leurs trônes, tombèrent sur leurs faces et adorèrent Dieu,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors les vingt-quatre Anciens qui sont assis devant Dieu sur leurs sieges, se prosternerent sur leurs faces, et adorerent Dieu;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr