Proskuneo (pros-koo-neh'-o)

Strong Grec 4352

Code : 4352     Mot : Proskuneo
Grec : προσκυνέω     Phonétique : (pros-koo-neh'-o)

Type : Verbe
Origine : Vient de 4314 et d'un probable dérivé de 2965 (du sens d'embrasser, comme un chien léchant la main du maître)


Définition de Proskuneo :
  1. baiser la main de quelqu'un, en signe de révérence.
  2. parmi les Orientaux, surtout les Perses, tomber sur les genoux et toucher le sol avec le front en expression de profonde révérence.
  3. dans le Nouveau Testament par agenouillement ou prosternation, rendre hommage, marquer son obéissance, aussi bien comme marque de respect que pour faire une supplication.
    1. utilisé de l'hommage montré aux hommes et aux êtres de rang supérieur.
      • aux souverains sacrificateurs Juifs.
      • à Dieu.
      • à Christ.
      • aux êtres célestes.
      • aux démons.


Traduction Louis Segond :
adorer, se prosterner devant ; (60 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Proskuneo :
et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naîre ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour l’adorer (Proskuneo).
Puis il les envoya à Bethléhem, en disant : Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j’aille aussi moi-même l’adorer (Proskuneo).
Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l’adorèrent (Proskuneo) ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.
et lui dit : Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et m’adores (Proskuneo).
Jésus lui dit : Retire-toi, Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras (Proskuneo) le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
Et voici, un lépreux s’étant approché se prosterna devant (Proskuneo) lui , et dit : Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur .
Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva , se prosterna devant (Proskuneo) lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra.
Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant (Proskuneo) Jésus, et dirent : Tu es véritablement le Fils de Dieu.
Mais elle vint se prosterner devant (Proskuneo) lui, disant : Seigneur, secours-moi !
Le serviteur, se jetant à terre, se prosterna devant (Proskuneo) lui, et dit : Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout.
Alors la mère des fils de Zébédée s’approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna (Proskuneo), pour lui faire une demande.
Et voici, Jésus vint à leur rencontre, et dit : Je vous salue. Elles s’approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant (Proskuneo) lui.
Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant (Proskuneo) lui. Mais quelques-uns eurent des doutes.
Ayant vu Jésus de loin, il accourut, se prosterna (Proskuneo) devant lui,
Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient (Proskuneo) devant lui.
Luc 4:7  
Si donc tu te prosternes (Proskuneo) devant moi, elle sera toute à toi.
Luc 4:8  
Jésus lui répondit : Il est écrit : Tu adoreras (Proskuneo) le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
Pour eux, après l’avoir adoré (Proskuneo), ils retournèrent à Jérusalem avec une grande joie ;
Nos pères ont adoré (Proskuneo) sur cette montagne ; et vous dites, vous, que le lieu où il faut adorer (Proskuneo) est  à Jérusalem.
Femme, lui dit Jésus, crois-moi, l’heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez (Proskuneo) le Père.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr