4
Celui qui dit: Je l'ai connu, et qui ne garde pas ses commandements, est un menteur, et la vérité n'est point en lui.
Martin :
Celui qui dit: Je l'ai connu, et qui ne garde point ses commandements, il est menteur, et il n'y a point de vérité en lui.
Ostervald :
Celui qui dit: Je l'ai connu, et qui ne garde point ses commandements, est un menteur, et la vérité n'est point en lui.
Darby :
Celui qui dit: Je le connais, et qui ne garde pas ses commandements, est menteur, et la
Crampon :
Celui qui dit le connaître et ne garde pas ses commandements, est un menteur, et la vérité n’est point en lui.
Lausanne :
Celui qui dit : Je l’ai connu, tout en ne gardant pas ses commandements, est un menteur et la vérité n’est point en lui ;
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Celui qui dit, Je l’ai connu, et ne garde point ses commandemens, il est menteur, et il n’y a point de verité en lui.