1 Pierre 3 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Cette eau était une figure du baptême, qui n'est pas la purification des souillures du corps, mais l'engagement d'une bonne conscience envers Dieu, et qui maintenant vous sauve, vous aussi, par la résurrection de Jésus Christ,



Strong

Cette eau était une figure (Antitupos) (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) du baptême (Baptisma), qui n’est pas (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) la purification (Apothesis) des souillures (Rhupos) du corps (Sarx) , mais (Alla) l’engagement (Eperotema) d’une bonne (Agathos) conscience (Suneidesis) envers (Eis) Dieu (Theos), et (Kai) qui maintenant (Nun) vous (Hemas) sauve (Sozo) (Temps - Présent), vous aussi, par (Dia) la résurrection (Anastasis) de Jésus (Iesous)-Christ (Christos),


Comparatif des traductions

21
Cette eau était une figure du baptême, qui n'est pas la purification des souillures du corps, mais l'engagement d'une bonne conscience envers Dieu, et qui maintenant vous sauve, vous aussi, par la résurrection de Jésus Christ,

Martin :

A quoi aussi maintenant répond la figure qui nous sauve, c'est-à-dire, le Baptême; non point celui par lequel les ordures de la chair sont nettoyées, mais la promesse faite à Dieu d'une conscience pure, par la résurrection de Jésus-Christ;

Ostervald :

Et l'image correspondante, le baptême (lequel n'est pas la purification des souillures du corps, mais l'engagement d'une bonne conscience devant Dieu) nous sauve maintenant par la résurrection de Jésus-Christ;

Darby :

or cet antitype vous sauve aussi maintenant, c'est-à-dire le baptême, non le dépouillement de la saleté de la chair, mais la demande à Dieu d'une bonne conscience, par la résurrection de Jésus Christ,

Crampon :

C’est elle qui aujourd’hui vous sauve, vous aussi, par son antitype le baptême, non pas cette ablution qui ôte les souillures du corps, mais celle qui est la demande faite à Dieu d’une bonne conscience, par la résurrection de Jésus-Christ.

Lausanne :

Correspondant à cela, le baptême nous sauve{Ou par laquelle le baptême antitype nous sauve.} maintenant nous aussi, non le nettoiement de la saleté de la chair, mais l’interrogation d’une bonne conscience envers Dieu, par le moyen du relèvement de Jésus-Christ,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

A quoi aussi maintenant respond, à l’opposite, la figure qui nous sauve, assavoir le Baptesme: non point celui par lequel les ordures de la chair sont nettoyées, mais l’attestation d’une bonne conscience devant Dieu, par la resurrection de Jésus Christ:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr