Josué 9 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Ils allèrent auprès de Josué au camp de Guilgal, et ils lui dirent, ainsi qu'à tous ceux d'Israël: Nous venons d'un pays éloigné, et maintenant faites alliance avec nous.



Strong

Ils allèrent (Yalak) (Radical - Qal) auprès de Josué (Yehowshuwa` ou Yehowshu`a) au camp (Machaneh) de Guilgal (Gilgal), et ils lui dirent ('amar) (Radical - Qal), ainsi qu’à tous ceux ('iysh) d’Israël (Yisra'el) : Nous venons (Bow') (Radical - Qal) d’un pays ('erets) éloigné (Rachowq ou rachoq), et maintenant faites (Karath) (Radical - Qal) alliance (Beriyth) avec nous.


Comparatif des traductions

6
Ils allèrent auprès de Josué au camp de Guilgal, et ils lui dirent, ainsi qu'à tous ceux d'Israël: Nous venons d'un pays éloigné, et maintenant faites alliance avec nous.

Martin :

Et étant venus à Josué au camp en Guilgal, ils lui dirent, et aux principaux d'Israël: Nous sommes venus d'un pays éloigné; maintenant donc traitez alliance avec nous.

Ostervald :

Ils vinrent donc vers Josué, au camp de Guilgal, et lui dirent, à lui et aux hommes d'Israël: Nous sommes venus d'un pays éloigné; et maintenant, traitez alliance avec nous.

Darby :

Et ils allèrent vers Josué, au camp de Guilgal, et ils lui dirent, et aux hommes d'Israël: Nous venons d'un pays éloigné; et maintenant, traitez alliance avec nous.

Crampon :

Ils allèrent auprès de Josué, au camp de Galgala, et ils lui dirent, à lui et à tous les hommes d’Israël : « Nous venons d’un pays éloigné, et maintenant faites alliance avec nous. »

Lausanne :

Et ils allèrent vers Josué au camp de Guilgal, et ils lui dirent, ainsi qu’aux hommes d’Israël : Nous venons d’une terre éloignée ; traitez maintenant alliance avec nous.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr