Josué 15 verset 13

Traduction Louis Segond

13
On donna à Caleb, fils de Jephunné, une part au milieu des fils de Juda, comme l'Éternel l'avait ordonné à Josué; on lui donna Kirjath Arba, qui est Hébron: Arba était le père d'Anak.



Strong

On donna (Nathan) (Radical - Qal) à Caleb (Kaleb), fils (Ben) de Jephunné (Yephunneh), une part (Cheleq) au milieu (Tavek) des fils (Ben) de Juda (Yehuwdah), comme ('el) l’Éternel (Yehovah) l’avait ordonné (Peh) à Josué (Yehowshuwa` ou Yehowshu`a) ; on lui donna Kirjath (Qiryah)-Arba ('Arba`) (Numéros Strong Synonymes) (Qiryath `Arba` ou Qiryath ha-'Arba`), qui est Hébron (Chebrown) : Arba était le père ('ab) d’Anak (`Anaq).


Comparatif des traductions

13
On donna à Caleb, fils de Jephunné, une part au milieu des fils de Juda, comme l'Éternel l'avait ordonné à Josué; on lui donna Kirjath Arba, qui est Hébron: Arba était le père d'Anak.

Martin :

Au reste on avait donné à Caleb, fils de Jéphunné, une portion au milieu des enfants de Juda, suivant le commandement de l'Eternel fait à Josué, savoir Kirjath-Arbah, or Arbah était père de Hanak; et Kirjath-Arbah c'est Hébron.

Ostervald :

On donna à Caleb, fils de Jephunné, une portion au milieu des enfants de Juda, selon le commandement de l'Éternel à Josué: savoir la cité d'Arba, père d'Anak. C'est Hébron.

Darby :

Et, selon le commandement de l'Éternel à Josué, il donna à Caleb, fils de Jephunné, une part au milieu des fils de Juda: Kiriath-Arba (Arba était père d'Anak), c'est Hébron.

Crampon :

On avait donné à Caleb, fils de Jéphoné, une part au milieu des fils de Juda, comme Yahweh l’avait ordonné à Josué, savoir la ville d’Arbé, père d’Enac : c’est Hébron,

Lausanne :

Et sur l’ordre de l’Éternel à Josué, on donna à Caleb, fils de Jéphunné, une part au milieu des fils de Juda : la cité d’Arba{Ou Kiriath-Arba.} père d’Anak, (c’est Hébron).





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr