Deutéronome 17 verset 5

Traduction Louis Segond

5
alors tu feras venir à tes portes l'homme ou la femme qui sera coupable de cette mauvaise action, et tu lapideras ou puniras de mort cet homme ou cette femme.



Strong

alors tu feras venir (Yatsa') (Radical - Hifil) à tes portes (Sha`ar) l’homme ('iysh) ou la femme ('ishshah) qui sera coupable (`asah) (Radical - Qal) de cette mauvaise (Ra`) action (Dabar), et tu lapideras (Caqal) (Radical - Qal) ('eben) ou puniras de mort (Muwth) (Radical - Qal) cet homme ('iysh) ou cette femme  ('ishshah).


Comparatif des traductions

5
alors tu feras venir à tes portes l'homme ou la femme qui sera coupable de cette mauvaise action, et tu lapideras ou puniras de mort cet homme ou cette femme.

Martin :

Alors tu feras sortir vers tes portes cet homme ou cette femme, qui auront fait cette méchante action; cet homme, dis-je, ou cette femme, et tu les assommeras de pierres, et ils mourront.

Ostervald :

Tu feras sortir vers tes portes cet homme, ou cette femme, qui aura fait cette méchante action, soit l'homme, soit la femme, et tu les lapideras, et ils mourront.

Darby :

tu feras sortir vers tes portes cet homme ou cette femme, qui auront fait cette mauvaise chose, l'homme ou la femme, et tu les assommeras de pierres, et ils mourront.

Crampon :

alors tu feras conduire aux portes de ta ville l’homme ou la femme coupables de cette mauvaise action, l’homme ou la femme, et tu les lapideras jusqu’à ce qu’ils meurent.

Lausanne :

alors tu feras sortir à tes portes cet homme ou cette femme, qui ont fait cette mauvaise chose, (soit l’homme, soit la femme), et tu les assommeras à coups de pierres, et ils mourront.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr