Galates 5 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui cherchez la justification dans la loi; vous êtes déchus de la grâce.



Strong

Vous êtes séparés (Katargeo) (Temps - Aoriste) de (Apo) Christ (Christos), vous tous (Hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) qui cherchez la justification (Dikaioo) (Temps - Présent) dans (En) la loi (Nomos) ; vous êtes déchus de (Ekpipto) (Temps - Aoriste) la grâce (Charis).


Comparatif des traductions

4
Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui cherchez la justification dans la loi; vous êtes déchus de la grâce.

Martin :

Christ devient inutile à l'égard de vous tous qui voulez être justifiés par la Loi; et vous êtes déchus de la grâce.

Ostervald :

Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui vous justifiez par la loi, vous êtes déchus de la grâce.

Darby :

Vous vous êtes séparés de tout le bénéfice qu'il y a dans le Christ, vous tous qui vous justifiez par la loi; vous êtes déchus de la grâce.

Crampon :

Vous n’avez plus rien de commun avec le Christ, vous tous qui cherchez la justification dans la Loi ; vous êtes déchus de la grâce.

Lausanne :

Vous êtes séparés du Christ, vous tous qui vous justifiez en [la] loi{Ou par [la] loi.} vous êtes déchus de la grâce ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Christ est aneanti à l’esgard de vous tous qui voulez estre justifiez par la Loi, et vous estes décheus de la grace.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr