Galates 5 verset 21

Traduction Louis Segond

21
l'envie, l'ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables. Je vous dis d'avance, comme je l'ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hériteront point le royaume de Dieu.



Strong

l’envie (Phthonos), l’ivrognerie (Methe), les excès de table (Komos), et (Kai) les choses (Toutois) semblables (Homoios). (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) Je vous (Humin) dis d’avance (Prolego) (Temps - Présent), (Kai) comme (Kathos) je l’ai déjà dit (Proepo) (Temps - Aoriste Second), que (Hoti) ceux qui commettent (Prasso) (Temps - Présent) de telles choses (Toioutos) n’hériteront (Kleronomeo) (Temps - Futur Second) point (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) le royaume (Basileia) de Dieu (Theos).


Comparatif des traductions

21
l'envie, l'ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables. Je vous dis d'avance, comme je l'ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hériteront point le royaume de Dieu.

Martin :

Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les gourmandises, et les choses semblables à celles-là; au sujet desquelles je vous prédis, comme je vous l'ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hériteront point le Royaume de Dieu.

Ostervald :

Les envies, les meurtres, les ivrogneries, les débauches, et les choses semblables. Je vous dis d'avance, comme je vous l'ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses, n'hériteront point le royaume de Dieu.

Darby :

les sectes, les envies, les meurtres, les ivrogneries, les orgies, et les choses semblables à celles-là, au sujet desquelles je vous déclare d'avance, comme aussi je l'ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hériteront pas du royaume de Dieu.

Crampon :

l’envie, [les meurtres], l’ivrognerie, les excès de table, et autres choses semblables. Je vous préviens, comme je l’ai déjà fait, que ceux qui commettent de telles choses n’hériteront pas du royaume de Dieu.

Lausanne :

l’envie, les meurtres, les ivrogneries, les orgies et les choses semblables à celles-là, au sujet desquelles je vous déclare d’avance, comme aussi je l’ai dit auparavant, que ceux qui font de telles choses n’hériteront pas du royaume de Dieu.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Envies, meurtres, yvrogneries, gourmandises, et choses semblables à celle-là: desquelles je vous predis, comme aussi j’ai predit, que ceux qui commettent de telles choses n’heriteront point le royaume de Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr