1 Corinthiens 13 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Maintenant donc ces trois choses demeurent: la foi, l'espérance, la charité; mais la plus grande de ces choses, c'est la charité.



Strong

Maintenant (Nuni) donc (De) ces trois choses demeurent (Meno) (Temps - Présent) : la foi (Pistis), l’espérance (Elpis), la charité (Agape) ; mais (De) la plus grande (Meizon) de ces (Touton) choses (Tauta) (Treis), c’est la charité (Agape).


Comparatif des traductions

13
Maintenant donc ces trois choses demeurent: la foi, l'espérance, la charité; mais la plus grande de ces choses, c'est la charité.

Martin :

Or maintenant ces trois choses demeurent, la foi, l'espérance, et la charité; mais la plus excellente de ces vertus c'est la charité.

Ostervald :

Maintenant donc, ces trois choses demeurent: la foi, l'espérance, la charité; mais la plus grande d'elles est la charité.

Darby :

Or maintenant ces trois choses demeurent: la foi, l'espérance, l'amour; mais la plus grande de ces choses, c'est l'amour.

Crampon :

Maintenant ces trois choses demeurent : la foi, l’espérance, la charité ; mais la plus grande des trois c’est la charité.

Lausanne :

Or maintenant ces trois choses demeurent : la foi, l’espérance, l’amour ; mais la plus grande de ces choses, c’est l’amour.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or maintenant ces trois choses demeurent, la Foi, l’Esperance, et la Charité; mais la plus grande d’elles, est la Charité.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr