Tauta (tow'-tah)

Strong Grec 5023

Code : 5023     Mot : Tauta
Grec : ταῦτα     Phonétique : (tow'-tah)

Type : Pronom
Origine : Nominatif ou accusatif pluriel de 3778


Définition de Tauta :
  1. ces.


Traduction Louis Segond :
ces choses, ces paroles, y, voilà, cela, de telles, ... ; (247 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Tauta :
Comme il y (Tauta) pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint-Esprit ;
et lui dit : Je te donnerai toutes ces choses (Tauta), si tu te prosternes et m’adores.
Car toutes ces choses (Tauta), ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin.
Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses (Tauta) vous seront données par-dessus.
Tandis qu’il leur adressait ces paroles (Tauta), voici, un chef arriva , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra.
Voici (Tauta) les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ;
En ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit : Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses (Tauta) aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.
Jésus dit à la foule toutes ces choses (Tauta) en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,
Avez-vous compris toutes ces (Tauta) choses ? -Oui, répondirent-ils.
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc toutes ces choses (Tauta) ?
Voilà (Tauta) les choses qui souillent l’homme ; mais manger sans s’être lavé les mains, cela ne souille point l’homme.
Le jeune homme lui dit : J’ai observé toutes ces choses (Tauta) ; que me manque-t-il encore ?
Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu’il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autorité fais-tu ces choses (Tauta), et qui t’a donné cette autorité ?
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; et, si vous m’y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses (Tauta).
Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons. Et il leur dit à son tour : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses (Tauta).
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c (Tauta)’est là ce qu’il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.
Je vous le dis en vérité, tout cela (Tauta) retombera sur cette génération.
Mais il leur dit : Voyez-vous tout cela (Tauta) ? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée.
Il s’assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question : Dis-nous, quand cela (Tauta) arrivera-t-il, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ?
Tout cela (Tauta) ne sera que le commencement des douleurs.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr