Romains 15 verset 6

Traduction Louis Segond

6
afin que tous ensemble, d'une seule bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ.



Strong

afin que (Hina) tous ensemble (Homothumadon), d (En)’une (Heis) seule bouche (Stoma), vous glorifiiez (Doxazo) (Temps - Présent) le Dieu (Theos) et (Kai) Père (Pater) de notre (Hemon) Seigneur (Kurios) Jésus (Iesous)-Christ (Christos).


Comparatif des traductions

6
afin que tous ensemble, d'une seule bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ.

Martin :

Afin que tous d'un même coeur, et d'une même bouche vous glorifiiez Dieu, qui est le Père de notre Seigneur Jésus-Christ.

Ostervald :

Afin que, d'un même cœur et d'une même bouche, vous glorifiiez le Dieu qui est le Père de notre Seigneur Jésus-Christ.

Darby :

afin que, d'un commun accord, d'une même bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ.

Crampon :

afin que, d’un même cœur et d’une même bouche, vous glorifiez Dieu, le Père de Notre-Seigneur Jésus-Christ.

Lausanne :

afin que d’un commun accord vous glorifiiez d’une même bouche le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Afin que tous d’un courage et d’une bouche vous glorifiyez le Dieu et Pere de nostre Seigneur Jésus Christ.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr