Romains 15 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Pour ce qui vous concerne, mes frères, je suis moi-même persuadé que vous êtes pleins de bonnes dispositions, remplis de toute connaissance, et capables de vous exhorter les uns les autres.



Strong

(De) Pour ce qui vous (Humon) concerne (Peri), mes (Mou) frères (Adelphos), (Kai) je (Ego) suis moi-même (Autos) persuadé (Peitho) (Temps - Parfait) que (Hoti) vous (Autos) êtes (Este) (Temps - Présent) (Kai) pleins (Mestos) de bonnes dispositions (Agathosune), remplis (Pleroo) (Temps - Parfait) de toute (Pas) connaissance (Gnosis), et (Kai) capables (Dunamai) (Temps - Présent) de vous exhorter (Noutheteo) (Temps - Présent) les uns les autres (Allelon).


Comparatif des traductions

14
Pour ce qui vous concerne, mes frères, je suis moi-même persuadé que vous êtes pleins de bonnes dispositions, remplis de toute connaissance, et capables de vous exhorter les uns les autres.

Martin :

Or mes frères, je suis aussi moi-même persuadé que vous êtes aussi pleins de bonté, remplis de toute connaissance, et que vous pouvez même vous exhorter l'un l'autre.

Ostervald :

Pour moi, frères, j'ai la persuasion que vous êtes pleins de bonté, remplis de toute connaissance, et capables de vous exhorter les uns les autres.

Darby :

Or je suis persuadé, mes frères, moi-même aussi, à votre égard, que vous mêmes aussi vous êtes pleins de bonté, remplis de toute connaissance et capables de vous exhorter l'un l'autre.

Crampon :

Moi aussi, mes frères, j’ai de vous cette persuasion que vous êtes de vous-mêmes pleins de bons sentiments, remplis de toute connaissance, et capables de vous avertir les uns les autres.

Lausanne :

Pour moi, mes frères, j’ai aussi cette persuasion à votre égard, que vous aussi vous êtes pleins de bonté, remplis de toute connaissance, capables même de vous avertir les uns les autres.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or mes frères, je suis aussi moi-mesme persuadé de vous, que vous estes aussi pleins de bonté, remplis de toute connoissance, et que vous pouvez mesmes vous admonester l’un l’autre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr