34
L'eunuque dit à Philippe: Je te prie, de qui le prophète parle-t-il ainsi? Est-ce de lui-même, ou de quelque autre?
Martin :
Et l'Eunuque prenant la parole, dit à Philippe: je te prie, de qui est-ce que le Prophète dit cela: est-ce de lui-même, ou de quelque autre?
Ostervald :
Et l'eunuque prenant la parole dit à Philippe: Je te prie, de qui le prophète dit-il cela? Est-ce de lui-même ou de quelque autre?
Darby :
Et l'eunuque, répondant, dit à Philippe: Je te prie, de qui le prophète dit-il cela? De lui-même, ou de quelque autre?
Crampon :
L’eunuque dit à Philippe : " Je t’en prie, de qui le prophète parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-même ou de quelque autre ? "
Lausanne :
Et l’eunuque prenant la parole, dit à Philippe : De qui, je te prie, le prophète dit-il cela ? de lui-même ou de quelqu’autre ? —”
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Alors l’Eunuque prit la parole, et dit à Philippe, Je te prie, de qui est-ce que le Prophete dit cela? de soi, ou de quelque autre?