Actes 7 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en oeuvres.



Strong

(Kai) Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses) fut instruit (Paideuo) (Temps - Aoriste) dans toute (Pas) la sagesse (Sophia) des Egyptiens (Aiguptios), et (De) il était (En) (Temps - Imparfait) puissant (Dunatos) en (En) paroles (Logos) et (Kai) en (En) œuvres (Ergon).


Comparatif des traductions

22
Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en oeuvres.

Martin :

Et Moïse fut instruit dans toute la science des Egyptiens; et il était puissant en paroles et en actions.

Ostervald :

Et Moïse fut instruit dans toutes les sciences des Égyptiens; et il était puissant en paroles et en ouvres.

Darby :

Et Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens; et il était puissant dans ses paroles et dans ses actions.

Crampon :

Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en œuvres.

Lausanne :

Et Moïse fut élevé dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en œuvres.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et Moyse fut instruit en toute la sapience des Egyptiens: or il estoit puissant en dits et en faits.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr