Actes 7 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Le temps approchait où devait s'accomplir la promesse que Dieu avait faite à Abraham, et le peuple s'accrut et se multiplia en Égypte,



Strong

(De) (Kathos) Le temps (Chronos) approchait (Eggizo) (Temps - Imparfait) où devait s’accomplir la promesse (Epaggelia) que (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) Dieu (Theos) avait faite (Omnuo) (Temps - Aoriste) à Abraham (Abraam), et le peuple (Laos) s’accrut (Auxano) (Temps - Aoriste) et (Kai) se multiplia (Plethuno) (Temps - Aoriste) en (En) Egypte (Aiguptos),


Comparatif des traductions

17
Le temps approchait où devait s'accomplir la promesse que Dieu avait faite à Abraham, et le peuple s'accrut et se multiplia en Égypte,

Martin :

Mais comme le temps de la promesse pour laquelle Dieu avait juré à Abraham, s'approchait, le peuple s'augmenta et se multiplia en Egypte.

Ostervald :

Mais, comme le temps de la promesse que Dieu avait faite avec serment à Abraham, approchait, le peuple s'accrut et se multiplia en Égypte,

Darby :

Mais comme le temps de la promesse que Dieu avait promise à Abraham, approchait, le peuple s'accrut et se multiplia en Égypte,

Crampon :

Comme le temps approchait devait s’accomplir la promesse que Dieu avait jurée à Abraham, le peuple s’accrut et se multiplia en Égypte,

Lausanne :

Mais comme approchait le temps de la promesse que Dieu avait jurée à Abraham, le peuple s’accrut et se multiplia en Égypte,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais comme le tems de la promesse s’approchoit, pour laquelle Dieu avoit juré à Abraham, le peuple creut et se multiplia en Egypte.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr